previous next

[289] “ξεῖνε, σὺ δέ”, with this arrangement of words cp. Il.1. 282Ἀτρείδη, σὺ δὲ παῦε”. For the meaning of ὧδε see on Od. 1.182. If ὦκα be read it will mean that evening is drawing on, and time presses; so that he must lose no time in taking his directions from her. But she has not spared time in putting her hypothetical case about the gossip of the Phaeacians!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: