previous next

[428] στείρῃ is not the keel proper (the name for which is “τρόπις”), but rather the ‘stem,’ and especially the lower part of it where it makes an angle with the horizontal keel; accurately, ‘the fore-foot.’ So Hesych. “τρόπις: τὸ κατώτατον τῆς νεώς. στεῖρα: τὸ ἐξέχον τῆς πρώρας ξύλον”. For the collocation “ἀμφὶ δὲ κῦμα στείρῃ” see on supra 80.

πορφύρεον is regarded by Curtius as a reduplicated adjective from root “φρυ”, and connected with “φρέ-αρ”, and perhaps Latin ferv-eo. According to this etymology the word is equally applicable to agitated water, flickering flames, and flashing colour. Others connect it closely with “φύρω”, ‘to darken,’ and compare its usage here with the Virgilian “inhorruit unda tenebris.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: