previous next

[75] The accentuation of πρυμνή is a matter of difficulty. There is an adj. “πρυμνός”, found chiefly in poetry, and a substantive “πρύμνα”, common in Attic prose. But we also find “πρυμνή”, sc. “ναῦς”; that is to say, “πρυμνή” is used as a substantive because the substantive “ναῦς” is understood. In this case the word should properly be oxytone.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: