previous next

[330] κατὰ σπείους, ‘adown the cave,’ that is, from the mouth to the inmost part, so in Od.12. 93 we have “κατὰ σπείους δέδυκεν”. See note on Od. 2.337.

If “μεγάλ̓ [α”] be the right meaning it must be taken adverbially with κέχυτο; but it seems an unnecessary addition to ἤλιθα πολλή. An easy change would be to write “κατὰ σπείους μεγάλου κέχυτ᾽”, or, with Ahrens, “κατὰ σπεῖος κέχυτο μέγα. μεγάλα” is used twenty-seven times adverbially in Homer, and is almost invariably joined with verbs expressing sound, as “ἰάχειν, κτυπεῖν, βρέμειν, στενάχειν, εὔχεσθαι, ἀπύειν”, or “κλάζειν”. There are only two exceptions to this usage, “μεγάλ᾽ ἀσπίδας ἐστυφέλιξαν Il.16. 774; and “κραδίη μεγάλα στέρνοισι πατάσσει Il.13. 282, where the tumultuous thumping of the heart contains a notion of sound no less than of movement. Such a consistent usage makes the employment of μεγάλα here very suspicious.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: