previous next

[73] ἔνθα κ᾽ ἔπειτα, ‘there indeed even an immortal, if he came, might gaze as he set eyes upon the place.’ This sentence still belongs to the general description of the grotto, and is preparatory only to the mention of Hermes in v. 75.

ἔπειτα, which often introduces a further fact as a natural sequence from what has gone before, serves here to give a new point in the description; as in the account of the cave of Phorcys, Od.13. 106ἐν δὲ κρητῆρές τε καὶ ἀμφιφορῆες ἔασι

λάινοι: ἔνθα δ᾽ ἔπειτα τιθαιβώσσουσι μέλισσαι”. Cp. sup. 1. 62.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: