previous next

[16] κύθε γαῖα. Nitzsch rightly takes this of ‘burial;’ arguing from “πότμον ἐπέσπεν”, which must refer to death. The word “κεύθω” does not of itself determine the point; cp. Od.6. 303; 9.348. But the use of the aorist, describing not a state but a definite moment, seems to settle the meaning, ‘he was buried.’ Thus “κύθε γαῖα” forms a kind of prothysteron with “πότμον ἐπέσπεν”, ‘how he died, and where earth received his body.’ Here the worst is supposed; the hypothesis, ‘if he be dead’ being understood, as infra 93, and as in Od.1. 396ἐπεὶ θάνε δῖος Ὀδυσσεύς” (said by Telemachus). ἔπεσπεν (aor. “ἐφέπω”) obiit, ‘encountered.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: