previous next

[193] σὺν μεγάλῃ ἀρετῇ ‘with a dower of noble gifts.’ The “ἀρετή” of Penelope includes all her qualities of character and person: cp. l. 197, also such phrases as 2. 206 “εἵνεκα τῆς ἀρετῆς ἐριδαίνομεν”. Here the especial meaning of the word appears in the next clause “ὡς ἀγαθαὶ φρένες κτλ.” (ὡς being =“ὅτι οὕτως”). Note that σύν is especially used of an accompaniment or attendant circumstance: “σὺν ἔντεσι, σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν, σὺν θυέεσσι” ( Il.6. 270), “Ζέφυρος σὺν λαίλαπι” ( Od.12. 408), &c.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: