previous next

[71] Κυκλώπεσσι. We have a choice of interpretations here, (1) in the eyes of all the Cyclops, or (2) among all the Cyclops. Cp. Od. 11. 485; 16. 265, where “κρατεῖν” is similarly used with a dative. Analogous to this is the phrase “ἀφνειὸς Πυλίοισι μέγ᾽ ἔξοχα” Od. 15. 227. See Ellendt. (Bemerkung über Hom. Sprachgeb. Königsberg, 1863) who maintains that such datives are the regular object dative after the verb, “μέγα κρατέεις νεκύεσσι Od.11. 485(where see note), “λαῶν οἷσιν ἄνασσε Od.2. 234, “γιγάντεσσι βασίλευεν Od.7. 59, “εἰνάκις ἀνδράσιν ἦρξα Od.14. 230.However we explain the dative it must be carefully distinguished from the use of the genitive after such words, nor could we couple “μέγιστον Κυκλώπεσσι” in the same sense in which a superlative is followed occasionally by a genitive expressing competition and comparison. See Fäsi's note.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: