previous next

[402] 402-403. This again is a piece of poetical irony. ‘Would that the fellow (“οὗτος”) may benefit by it in proportion as he is sure of being able to string this bow.’ The speaker means ‘not at all,’ but his wish is fulfilled in the opposite sense to that which is in his mind. Note that οὗτος properly belongs to the former of the two clauses, but is postponed in order to bring οὗτος and τοῦτο together.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: