previous next

[261] ἄτην. The present passage will serve to show how the poet connects good understanding with morality, and ignorance with crime. Sin appears rather as the result of a blinding of the mind, than a perversion of the will. Compare Od.21. 297φρένας ἄασεν οἴνῳ”, etc. This blindness is “ἄτη”. Such blindness may be the direct work of some god, as Il.19. 137ἀλλ᾽ ἐπεὶ ἀασάμην, καί μευ φρένας ἐξέλετο Ζεύς”, ibid. 86 “ἐγὼ δ᾽ οὐκ αἴτιός εἰμι”,

ἀλλὰ Ζεὺς καὶ Μοῖρα καὶ ἠεροφοῖτις Ἐρινύς
. . “φρεσὶν ἄγριον ἔμβαλον ἄτην”, Od.15. 233ἄτης τε βαρείης
τήν οἰ ἐπὶ φρεσὶ θῆκε θεὰ δασπλῆτις Ἐρινύς”. In the present passage the “ἄτη” is sent by Aphrodite. From this the meaning of ‘damage’ or ‘mischief’ comes easily; so Od.12. 372εἰς ἄτην κοιμήσατε”. etc. In Il.19. 91 foll. “Ἄτη” is personified as a daughter of “Ζεύς”: see the whole passage.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: