previous next

[171] Of ἀσφαλέως ἀγορεύει, ‘his address goes surely on to its point,’ we have Socrates' interpretation, Xen. Mem.4. 6. 15, where, after mentioning how Socrates' method (“διὰ τῶν μάλιστα ὁμολογουμένων ἐπορεύετο νομίζων ταύτην τὴν ἀσφάλειαν εἶναι λόγου”) carried persuasion with it, Xenophon adds, “ἔφη δὲ καὶ Ὅμηρον τῷ Ὀδυσσεῖ ἀναθεῖναι τὸ ἀσφαλῆ ῥήτορα εἶναι, ὡς ἱκανὸν αὐτὸν ὄντα διὰ τῶν δοκούντων τοῖς ἀνθρώποις ἄγειν τοὺς λόγους”. This “ἀσφάλεια” is something better than fluency; and the Homeric gauge of oratory was far too true to make fluency the highest meed of praise. Cp. Il.3. 213 foll.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: