previous next

[365] πολυσπερέας must be regarded as a descriptive epexegesis of πολλούς (see crit. note); cp. Il.2. 804ἄλλη δ᾽ ἄλλων γλῶσσα πολυσπερέων ἀνθρώπων”, Virg. Aen.1. 602‘(gens) magnum quae sparsa per orbem,’ etc. Eustath. seems to give the sense rightly when he says, “τὸ δὲ οἷά τε πολλοὺς δύναταί ποτε μὴ κωλύοντος τοῦ μέτρου φράζεσθαι οἵους πολλούς”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: