previous next

[433] πείρατα. This plural is used elsewhere with “νίκης, ὀλέθρου, γαίης, ἀέθλων”, also ( Il.23. 350) “ἑκάστου πείρατ᾽ ἔειπεν”. The singular “πεῖραρ” is used with “ὀιζύος”, Od.5. 289, and for the issue of a trial, Il.18. 501.Here translate, ‘wherein lie the issues of art,’ i.e. on which art depends for its accomplishment; through which the artistic conception is realized. Eustath. “περατωτικά”. Or, if we emphasise the notion of ‘boundary’ in “πεῖραρ”, we may speak of the tools as the ‘limits within which the craft lies;’ which will produce a similar meaning by a different process. For a fuller discussion of “πεῖραρ” see on Od. 12.51.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: