[327] ὅ γε. Here “ὅ γε” exhibits most strikingly its peculiar use, to resume the original subject of the sentence. We sometimes find ille so employed in Latin, as
Aen.5. 457 “‘nunc dextra ingeminans ictus, nunc ille sinistra.’” ἵεται, sc. “φονεύειν”, ‘so desperately bent on slaying us.’“ ‘salices humilesque genestae,
aut illae pecori frondem aut pastoribus umbras
sufficiunt,’
”