previous next

[237] σκέπαρνον (“σκεπ, σκάπ-τω”) is the ‘adze,’ for squaring and smoothing (cp. “ξέσσε” inf. 245). So in Soph. O. C.101 unsmoothed stone is called “ἀσκέπαρνος”.

ἐύξοος, this epithet only means that the “σκέπαρνον” had as good and smooth a handle as the “πέλεκυς”, unless it refers to the high polish of the blade. Anyhow, it cannot be taken actively in the sense of ‘smoothing.’

ὁδοῖο, a local genitive. ‘She was his guide—went first—on the way.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 101
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: