previous next

[377] ἀν᾽ ἰθύν. Both Eustath. and the Scholl. seem to have doubted whether to write “ἀνιθύν” as an adverb, or two words as in the text. In Od.4. 434πᾶσαν ἐπ᾽ ἰθύν” must mean ‘for every enterprise;’ and many commentators assign the meaning of “ὁρμή” to ἰθύς in the present passage, comparing the phrase “ἀν᾽ ἰθύν” with “ἀνὰ κράτος, ἀνὰ τάχος”, and rendering ‘with might and main.’ But after the description of the special kind of ball-play where the ball was thrown into the air, it seems more natural to take ἀν᾽ ἰθύν as meaning ‘straight upwards;’ and the translation fits in very well with the passage generally quoted as corroborating the other interpretation, viz. Il.21. 303πρὸς ῥόον ἀίσσοντος ἀν᾽ ἰθύν”, which is at least as likely to be ‘adverso flumine,’ ‘up stream,’ as ‘vigorously’ or ‘eagerly.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: