previous next

[267] ῥυτοῖσιν is, literally, ‘hauled,’ i.e. as being too big to be carried, “τοῖς μὴ δυναμένοις ἐπ᾽ ὤμων φέρεσθαι ἀλλ᾽ ἑλκομένοις διὰ τὸ μέγεθος” Schol. Stones that a man can carry are called, Od.10. 121, “χερμάδια ἀνδραχθέα”, but those that have to be brought on a cart are called in Thucydides (1. 93) “λίθοι ἁμαξιαῖοι”. The wall round the house of Eumaeus ( Od.14. 10) is also described as built “ῥυτοῖσι λάεσσι”. Such walls resemble the so-called Cyclopean architecture, a name derived from the description of the yard round the Cyclops' cave, Od.9. 185ὑψηλὴ δέδμητο κατωρυχέεσσι λίθοισι”. We are not to suppose that the “ἀγορά” was paved with these blocks (such a construction belongs to the time of Roman road-making, in which ‘apta iungitur arte silex’ Tibull. 1. 7. 60); but rather that they form a low wall round it, and perhaps seats within it, as in Od.8. 5, 6“ἀγορὴν σφιν παρὰ νηυσὶ τέτυκτο:

ἐλθόντες δὲ καθῖζον ἐπὶ ξεστοῖσι λίθοισι”. The stone blocks were partly sunk in the ground, “ὧν τὸ μὲν κατορυκτὸν τὸ δὲ ὑπερφαίνεται” Schol.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: