previous next

[12] τὸ μέλαν ‘the dark part,’ viz. the heart of the oak.

τὸ μέλαν δρυός. Cp. the adj. “μελάνδρυος” ‘with dark wood,’ as in Aesch. fr. 235 “πίτυος ἐκ μελανδρύου”.

ἀμφικεάσσας ‘splitting off all round,’ i.e. splitting so as to separate the softer outside and leave the heart. The article is used (as with comparatives) to mark a contrast, here between the darker and the lighter wood: H. G. § 260 (e.

Aristarchus took “τὸ μέλαν” to be the bark (“φλοιός”), and this view is adopted by Ameis and others. But the bark would hardly be called ‘the black part of the wood,’ and the process of stripping it off would not be splitting.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: