previous next

[84] περιρρηδής is perhaps to be explained (as Curtius suggested) from a root “ῥαδ-” (for “ϝραδ-”?), in the strong form “ῥηδ-”, with the sense of ‘bending’ or ‘waving’: whence “ῥαδινός” ‘pliable’ and “ῥαδαλός” (v.l. for “ῥοδανός” in Il.18. 576παρὰ ῥοδανὸν δονακῆα”). On this view “περιρρηδής” might be explained as =‘sprawling over’ or ‘doubled round’ (the table). There is also a root “ῥαδ-” (for [rdot ]d) ‘scatter,’ ‘sprinkle’ (cp. “ῥάσσατε, ἐρράδαται”): but this does not yield so good a sense.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: