previous next

[10] ποδῶν δ᾽ ὑπὸ δοῦπον ἀκούω. The constr. must be “ὑπὸ ποδῶν”: cp. Il.2. 465ὑπὸ χθὼν σμερδαλέον κονάβιζε ποδῶν”. So Hes. Theog.70ἐρατὸς δὲ ποδῶν ὕπο δοῦπος ὀρώρει” (cp. Hes. fr. 70). This constr. is confined in general to verbs expressing motion, or sound made (as in the passages quoted). In this place we must suppose a construction ad sensum, “δοῦπον ἀκούω” being=“δοῦπος γίγνεται”. The force of ὑπό is half-way between the literal sense of ‘under’ and the derived sense of ‘caused by.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Hesiod, Theogony, 70
    • Homer, Iliad, 2.465
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: