previous next

[352] τοῦδ᾽ ἀνδρός stands prominently for “Ὀδυσσῆος”, which follows epexegetically, like Od.1. 194δὴ γάρ μιν ἔφαντ᾽ ἐπιδήμιον εἶναι

σὸν πατέρα”, or 20. 106 “ἔνθ᾽ ἄρα οἱ μύλαι εἵατο ποιμένι λαῶν”. The use of “ὅδε ἀνήρ” to represent the speaker is not known to Homer, with whom it always stands for one present, either to sense or (as here and 15. 388; 16. 364) to thought, Note that “ὅδε” and not “οὗτος” is used, comparing Od.6. 201 with interpretation there given.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: