previous next

[398] “εἵατ᾽ [ο”] (as inf. 403 “εἵατ [αι”]). Epic form of “ἧντο” (which occurs in Il.3. 153, and is perhaps a mark of the late date of the passage). The “-αται, -ατο”, instead of “-νται, -ντο”, are found in Homer always after consonants and “ι”, sometimes after “υ” and long hard vowels, but never after short hard vowels, whether radical or thematic. “Ἕαται Il.3. 134, and “ἕατο” 7. 414, are written “εἵαται” and “εἵατο”, where the metre needs a long syllable. “Ἕαται”, identical with Sanskr. Asate, was originally “ἥσ-αται”, and hence it is probable that in Homer the word, which in the old alphabet was written HEATAI, was wrongly written “εἵαται”, instead of “ἥαται”, when the first syllable was long. Curt. Verb. p. 65, Monro, H. G. App. C.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: