previous next

[331] πεπαλάσθαι. Cp. Schol. on Il.7. 171οὕτως Ἀρίσταρχος καὶ Ἡρωδιανὸς διὰ τοῦ ς . . οὐ διὰ τοῦ χ”. Similarly Schol. H. here and Eustath. 1631. 14. If the reading be right, it must be referred to “παλάζομαι” or some such form of “πάλλομαι”, or if it be still taken from “παλάσσω” we must notice the peculiarity in following a “τ” rather than a “κ” for the characteristic letter of the verb; cp. “πεπάσμην” ( Il.24. 642) from “πατέομαι”. Ahrens regards “πεπαλάσθαι” as a reduplic. aor. from “πάλλομαι” with the substitution of “α” for “ε”. Transl. ‘I bade them cast lots among themselves.’ “πάλλειν” is used properly of the “ψῆφοι” shaken in the helmet; here it is transferred per metonymiam to those who shake the pebbles. Cp. Soph. El.709στάντες δ᾽ ἵν᾽ αὐτοὺς οἱ τεταγμένοι βραβῆς

κλήρους [κλήροις] ἔπηλαν”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: